⒈ 人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗的樣子,也形容極端混亂或忙亂。
例所有書役人等,已被他鬧的人仰馬翻?!濉だ畈痘畹鬲z》
日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人仰馬翻?!濉だ顚毤巍豆賵霈F(xiàn)形記》
英men and horses thrown off their feet;
⒈ 人馬被打得仰翻在地。形容激戰(zhàn)時傷亡慘重的情景。
引《太平天囯歌謠傳說集·打禮社》:“新橋上的守兵老早串通好了,一見 忠王 兵到,就掉過大炮來朝禮社轟,把莊上白頭打得鬼哭神嚎,人仰馬翻?!?br />姚雪垠 《李自成》第二卷第二六章:“這么晴朗的天氣,天空湛藍(lán)湛藍(lán)的,真不象雙方就要殺得人仰馬翻!”
⒉ 比喻亂得不可收拾。
引《花城》1981年第5期:“他想拖下去,激化矛盾,鬧大亂子,最好鬧得天翻地覆,人仰馬翻?!?/span>
⒈ 形容非常混亂騷動的樣子。也作「馬仰人翻」。
引《負(fù)曝閑談·第二五回》:「這日是他散生日,沒有大舉動,不過唱唱戲,請請客罷了,已經(jīng)鬧得人仰馬翻了。」
《官場現(xiàn)形記·第一回》:「趙家一門大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人仰馬翻。」