⒈ 百花的魁首。
英the first of flower;
⒉ 多指梅花。
英plum blossom;
⒊ 絕色佳人。
英unsurpassed beauty;
⒋ 舊時(shí)也比喻有名的妓女。
英the most popular courtesan;
⒈ 百花的魁首。梅花開(kāi)在百花之先,故有“花魁”之稱(chēng)。亦有以蘭花為“花魁”的。
引《說(shuō)郛》卷六二引 宋 王貴學(xué) 《五氏蘭譜·白蘭》:“榦葉花同色,萼修齊,中有薤黃, 東野 樸 守 漳 時(shí)品為花魁。”
宋 盧炳 《漢宮春》詞:“因何事,向歲晚,攙占花魁。”
柯巖 《美的追求者·造化無(wú)極》:“人們都贊美梅花,好像她是唯一傲霜斗雪的花魁,我不這樣看。”
⒉ 喻指絕色佳人。
引《醒世恒言·賣(mài)油郎獨(dú)占花魁》:“這些富豪公子,慕其容貌,都備著厚禮求見(jiàn)……求詩(shī)求字的,日不離門(mén)。弄出天大的名聲出來(lái),不叫他 美娘,叫他做 花魁娘子。”
《初刻拍案驚奇》卷三一:“小道該死,冒犯花魁,可憐見(jiàn)小道則個(gè)。”
郁達(dá)夫 《毀家詩(shī)紀(jì)》之七:“省識(shí)三 郎腸 斷意, 馬嵬 風(fēng)雨葬花魁。”
⒈ 梅花。凡花皆開(kāi)于春,獨(dú)梅花在寒冬即開(kāi),開(kāi)于百花之先,故稱(chēng)為「花魁」。
⒉ 稱(chēng)名噪一時(shí)的妓女。如《醒世恒言》中有《賣(mài)油郎獨(dú)占花魁》。
英語(yǔ)the queen of flowers (refers esp. to plum blossom)?, (fig.)? nickname for a famous beauty or courtesan
法語(yǔ)reine des fleurs, beauté inégalée, fleur du lotus sacré, orchidée