⒈ 姐姐的丈夫;也指配偶姐姐的丈夫。
英brother-in-law;
⒉ 妓院中人對(duì)嫖客的稱呼。
例桂姐連日在家伺候姐夫,不見(jiàn)姐夫來(lái)。——《金瓶梅》
英whore maker;
⒊ 岳父母對(duì)女媚的稱呼。
例媽媽道:“俺怎生沒(méi)后代?現(xiàn)有姐姐、姐夫哩!——明·凌濛初《初刻拍案驚奇》
英son-in-law;
⒈ 姐姐的丈夫。
引元 關(guān)漢卿 《魯齋郎》楔子:“不是別人,是 魯齋郎 強(qiáng)奪了我渾家去了。姐姐、姐夫,與我作主。”
《水滸傳》第四八回:“我那姐姐有三二十人近他不得,姐夫 孫新 這等本事也輸與他。”
沙汀 《丁跛公》:“‘聽(tīng)說(shuō)已經(jīng)開(kāi)獎(jiǎng)了哩!’他說(shuō),偷著瞟了姐夫一眼。”
⒉ 岳父母稱女婿,猶今稱“他姐夫”。
引《京本通俗小說(shuō)·錯(cuò)斬崔寧》:“丈人卻來(lái)與女壻攀話,説道:‘姐夫,你須不是這等算計(jì)。’”
⒊ 妓家稱嫖客。
引《金瓶梅詞話》第十一回:“﹝虔婆﹞説道:‘姐夫貴人,那陣風(fēng)兒刮得你到于此處!’”
《警世通言·玉堂春落難逢夫》:“鴇子舉杯敬公子説:‘ 王姐夫,我女兒與你成了夫婦,地久天長(zhǎng),凡家中事務(wù),望乞扶持。’”
清 余懷 《板橋雜記·雅游》:“﹝妓家﹞稱客曰姐夫。”
⒈ 稱謂:(1)? 稱姐姐的丈夫。元·關(guān)漢卿也稱為「姐丈」。(2)? 岳父母對(duì)女婿的稱呼。
引《魯齋郎·楔子》:「不是別人,是魯齋郎強(qiáng)奪了我渾家去了,姐姐、姐夫與我做主。」
《京本通俗小說(shuō)·錯(cuò)斬崔寧》:「丈人卻來(lái)與女婿攀話,說(shuō)道:『姐夫,你須不是這等算計(jì),坐吃山空,立吃地陷。』」
⒉ 妓家對(duì)嫖客的稱呼。
引《金瓶梅·第一一回》:「姐夫貴人,那陣風(fēng)兒刮你到于此處!」
《警世通言·卷二四·玉堂春落難逢夫》:「鴇子舉杯敬公子說(shuō):『王姐夫,我女兒與你成了夫婦,地久天長(zhǎng),凡家中事務(wù),望乞扶持。』」
英語(yǔ)(coll.)? older sister's husband
德語(yǔ)der Mann der ?lteren Schwester, Schwager (S)?
法語(yǔ)beau-frère