拼音wān ròu bǔ chuāng
注音ㄨㄢ ㄖㄡˋ ㄅㄨˇ ㄔㄨㄤ
解釋為生活所迫;賣掉還沒有收獲的新絲新谷;雖然度過眼前的困難;卻丟掉了以后的收入。比喻只顧眼前;用有害的方法來救急。
出處唐 聶夷中《傷田家》詩:“二月賣新絲,五月糶新谷。醫(yī)得眼前瘡,剜卻心頭肉。”
例子茅盾《林家鋪?zhàn)印罚骸澳侵挥杏秘嗳庋a(bǔ)瘡的方法拼命放盤賣賤貨,且撈幾個(gè)錢來渡過了眼前再說。”
正音“瘡”,不能讀作“cuāng”。
辨形“剜”,不能寫作“彎”。
用法連動(dòng)式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
謎語瘸
感情剜肉補(bǔ)瘡是貶義詞。
繁體剜肉補(bǔ)瘡
近義殺雞取卵
反義事半功倍
英語a makeshift to tide over a present difficulty
俄語тришкин кафтáн
日語肉(にく)をえぐってきずを補(bǔ)(おぎな)う