拼音qīng jiā dàng chǎn
注音ㄑ一ㄥ ㄐ一ㄚ ㄉㄤˋ ㄔㄢˇ
解釋傾:倒出;蕩:弄光。把全部家產(chǎn)都弄光了。
出處晉 陳壽《三國(guó)志 蜀志 董和傳》:“貨殖之家,侯服玉食,婚姻葬送,傾家竭產(chǎn)。”
例子匪徒們眼瞪著他們的大鍋盔,傾家蕩產(chǎn)。(曲波《林海雪原》三十)
正音“傾”,不能讀作“qǐng”。
辨形“傾”,不能寫(xiě)作“頃”。
辨析傾家蕩產(chǎn)和“一貧如洗”都形容窮。但傾家蕩產(chǎn)并非指本來(lái)就很窮。“一貧如洗”可以指一貫很窮;也可以指現(xiàn)在很窮。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義。
歇后語(yǔ)打漁人碰爛船;豆腐佬摔擔(dān)子;跌翻鳥(niǎo)窩砸碎蛋
謎語(yǔ)叫化子打了碗
感情傾家蕩產(chǎn)是貶義詞。
繁體傾家蕩産
近義家徒四壁、一貧如洗
反義興家立業(yè)
英語(yǔ)spend one's whole fortune
俄語(yǔ)промотáть всё имущество
日語(yǔ)家産を傾け盡くす
德語(yǔ)Haus und Hof verlieren(an den Bettelstab kommen)
法語(yǔ)ruiner sa famille(dilapider son patrimoine)