拼音yán zhě wú zuì,wén zhě zú jiè
注音一ㄢˊ ㄓㄜˇ ㄨˊ ㄗㄨㄟˋ,ㄨㄣˊ ㄓㄜˇ ㄗㄨˊ ㄐ一ㄝˋ
解釋指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
出處《詩經(jīng) 大序》:“言之者無罪,聞之者足以戒。”
例子對待批評的態(tài)度,應(yīng)該是言者無罪,聞?wù)咦憬洌袆t改之,無則加勉。
正音“聞”,不能讀作“wèn”。
辨形“戒”,不能寫作“戎”。
用法復(fù)句式;作主語、分句;用于批評與自我批評。
感情言者無罪,聞?wù)咦憬涫侵行栽~。
繁體言者無罪,聞?wù)咦憬?/p>
近義言之無罪,聞之足戒
英語Listeners should take his words as a warning to be heeded.
俄語говорящему--не в вину,слушающему--в назидáние